Written interpretation

Written interpretation – spoken language recorded in writing

Speech-to-text interpretation is a means of communication for individuals with hearing loss or deafness. Affected individuals who became deaf relatively late in life and understand sign language only to a limited extent might find it challenging to follow interpretation through sign language. However, they can usually follow the written language well. In speech-to-text interpreting, the speech is simultaneously transcribed and made available in written form, i.e., in captions. Depending on the equipment and the event, you will read the written interpreted language on your smartphone, tablet, or other devices. Another option is to show all participants the translated content on a screen. Real-time speech-to-text interpretation allows everyone to respond directly and, e.g., ask questions or put forward their arguments during discussions. You can also receive the transcript after the event if you wish.

Frau mit grauer Bluse liest gespannt am Laptop

Script interpreter for various occasions

We at Kroll Languages are happy to provide you with qualified speech-to-text interpreters. They are used in very different areas. Similar to sign language interpreting, there is a legal entitlement for speech-to-text interpretation in specific cases. Accordingly, the authorities can reimburse interpretation costs, i.e., specialized social services; we are happy to advise you on any questions you might have regarding the application process.

Other areas of importance for speech-to-text interpretation are trade fairs and conferences. Providing simultaneous speech-to-text grants accessibility and enables the participation of deaf and hard-of-hearing individuals. There are also opportunities to use speech-to-text interpreters in schools, training, or universities.

On-site or remote: written interpreters in action

Speech-to-text interpreters are used on-site or remotely. When working on-site, they use specific equipment to simultaneously take notes and output the text on the required devices. Online speech-to-text interpreters are connected to the conference to do their work. Making the conference terminology available to speech-to-text interpreters in advance is crucial for their preparation, e.g., setting up automatic text macros, ensuring that simultaneous speech-to-text interpretation runs even more efficiently.

For online conferences, feel free to use our Hub Services. We provide you with the necessary technology for real-time communicating between the parties.

Kopfhörer liegen auf verschiedenen Landesflaggen. Israel, Italien, USA und Deutschland sind klar zu erkennen