DE  EN  PT  ES

Interpretación simultánea remota y presencial

Nuestra empresa, Kroll Languages, está altamente especializada en la consultoría, organización y suministro de equipos de interpretación, traducción, videoconferencia y eventos.

A lo largo de los años hemos conquistado una sólida cartera de clientes y ampliado sustancialmente nuestro portafolio de servicios gracias a nuestra experiencia, agilidad, flexibilidad, resiliencia y excelente preparación antes de cada evento.

Ofrecemos servicios de interpretación y traducción al alemán, portugués (Brasil, Portugal y África), inglés, español (España y América Latina) e italiano. Kroll Languages también organiza equipos de intérpretes para casi todos los idiomas solicitados por nuestros clientes, ya que cooperamos con una amplia gama de profesionales nacionales e internacionales.

Interpretación


Interpretación simultánea remota y a distancia (RSI) en nuestro estudio

¿Necesita de ayuda con la logística de interpretación remota? Ofrecemos nuestro servicio de Interpretación Simultánea a Distancia (RSI) para cualquier tipo de evento, en cualquier parte del mundo. Concéntrese en su evento, Kroll Languages se encargará de la interpretación y ejecución técnica con todos los detalles.

Ofrecemos interpretación simultánea profesional a distancia con el apoyo de nuestro propio equipo técnico y a través de diversas plataformas de videoconferencia (Zoom, Equipos de Microsoft, Webex, GoToMeeting, Google Meet, etc.). 

Organizamos reuniones y sesiones de trabajo en el papel de anfitrión y también transmitimos su evento a través de Facebook, YouTube o cualquier otra plataforma específica (streaming).

Áreas de aplicación

A través de la interpretación remota en tiempo real, traducimos el contenido de su evento simultáneamente para los respectivos participantes en múltiples idiomas, dondequiera que estén. Ya sea para eventos a gran escala, reuniones del consejo de supervisión, consejo directivos, Comité de Empresa Europeo (CEE), comités de fábrica, comités en general, conferencias de prensa, capacitaciones, seminarios, conferencias, congresos, inspecciones, etc.

Si se solicita, protegemos nuestras videoconferencias con una contraseña y damos acceso sólo a un grupo restringido de participantes. Utilizanos la plataforma que usted elija y proporcionamos la solución completa para su evento.

Nuestros clientes:

Atendemos a clientes en las siguientes áreas: banca, finanzas, seguros, industria farmacéutica, medicina, ingeniería, educación, instituciones, ministerios, medio ambiente, centrales nucleares, agencias de la ONU, sindicatos, agencias de publicidad, bufetes de abogados, notarios, deportes, televisión y medios de comunicación. 

Kroll Languages tiene su sede cerca de Düsseldorf, Alemania; gracias a nuestro equipo de interpretación simultánea a distancia en nuestro propio estudio (hub), atendemos a nuestros clientes y facilitamos servicios de interpretación remota y a distancia en Alemania y en todo el mundo.


Nuestros intérpretes

Sólo trabajamos con intérpretes nativos expertos que dominen los idiomas solicitados. Trabajamos exclusivamente con intérpretes de conferencia cualificados, con formación académica en interpretación simultánea y que sean miembros de la Asociación Alemana de Intérpretes de Conferencias (VKD) y/o miembros de la AIIC. 

La cooperación a largo plazo con expertos de nuestra red de intérpretes y traductores, tanto en Alemania como en el extranjero, nos permite ofrecer un servicio de calidad. La satisfacción del cliente es de suma importancia para Kroll Languages. 

Somos especialistas en comunicación, y la práctica nos ha demostrado que interpretar un idioma es mucho más que transmitir palabras. El conocimiento de la cultura a través de expresiones, gestos y mímica son elementos fundamentales para la comprensión del mensaje. 

Tenemos una amplia experiencia trabajando en varias industrias. Entre nuestros clientes habituales se encuentran empresas de renombre de la industria farmacéutica, química y automovilística, así como organizaciones medioambientales, bancos y sindicatos. Además, nos especializamos en patentes, derecho de familia y derecho penal, TIC, marketing y publicidad. 

Les brindamos los mejores intérpretes del mercado y el servicio de interpretación adecuado para cada ocasión: 

  • Interpretación simultánea, consecutiva, de enlace, interpretación remota y a distancia (presencial o por videoconferencia)
  • Tecnología completa desde hace nuestro estudio (hub), con cabinas, equipo portátil (bidule) para eventos presenciales, y
  • Traducciones (traducciones técnicas y juradas)

Videoconferencia

Kroll Languages está altamente especializada en servicios de videoconferencia utilizando aplicaciones como Zoom, Microsoft Teams, Webex, GoToMeeting, Google Meet, entre muchas otras.

Si lo desea, le recomendaremos y contrataremos a la plataforma de videoconferencia más adecuada para su evento. Kroll Languages planea, asume o pone a disposición el papel de anfitrión, realiza la moderación y el streaming de su evento, entrenamiento o presentación a través de canales como YouTube o cualquier otra plataforma de su preferencia. Concéntrese en el contenido de su conferencia, nosotros nos encargaremos de la implementación técnica para que su evento sea un gran éxito!

También ofrecemos entrenamientos individuales de soluciones de videoconferencia.

Estudio

Proporcionamos un completo paquete completo de tecnologia de eventos que consiste en ingenieros de sonido, moderadores, software y hardware, así como nuestras instalaciones, es decir, nuestro estudio en Erkrath, Alemania.

Ofrecemos tres paquetes de servicios a medida:

  • Servicio Básico de Estudio (una tarifa única para usar nuestras instalaciones, es decir, nuestro estudio/hub);
  • Servicio completo de Estudio (servicio básico, interpretación simultánea, moderación, organización y equipo);
  • Servicio Premium de Estudio (servicio completo, incluyendo interpretación por relé*)


Trabajamos con nuestro socio técnico: BabelBox www.babelbox.de.

*La interpretación por relé, también llamada traducción relay, es un método de tradución indireta en donde se utiliza un idioma de relevo. Es decir, la traducción no es directa como su nombre lo indica, sino que se hace de forma indirecta usando dos o más intérpretes que hablan un idioma común (el idioma de relevo).

En otras palabras, un intérprete traduce el mensaje original al idioma relevo; luego los otros intérpretes usan esa versión traducida para interpretar hacia un tercer idioma. Básicamente es una traducción en cadena.

Ocasiones, entornos

Tenemos una larga experiencia en las siguientes áreas de interpretación:

  • Reuniones de consejos de supervisión 
  • Reuniones de comités 
  • Reuniones del Comité de Empresa Europeo (CEE) 
  • Conferencias de prensa
  • Viajes de delegaciones / seguimiento de comités y políticos
  • Inspecciones FDA y COFEPRIS
  • Programas de embajadores pacientes (enfermedades raras) 
  • Presentaciones de productos 
  • Entrenamientos (por ejemplo, entrenamientos de SAP) 
  • Negociaciones 
  • Interpretación notarial
  • Testimonios
  • Procedimiento de arbitraje
  • Audiencias/juicio (derecho de patentes) 
  • Evaluación psicológica
  • Visitas virtuales a la fábrica
  • Desfiles de moda, presentaciones de colecciones virtuales
  • Entrevistas 
  • Rodaje de películas y vídeos
  • Doblaje 

Estamos a su disposición para ofrecerle un servicio completo y a medida.

Traducciones

En el curso de la internacionalización, la traducción profesional de textos técnicos, como contratos, correos electrónicos o descripciones de productos, forma parte esencial de la vida cotidiana. Trabajamos con un competente equipo de traductores especializados y nativos, y garantizamos la disponibilidad del traductor que mejor se adapte a sus necesidades. 

Traducimos todos tipos de documentos, como certificados de nacimiento y matrimonio, diplomas y sentencias (con juramento otorgado por el Tribunal Regional de Düsseldorf) para presentación a las autoridades.

Por favor, envíenos sus documentos escaneados a: catiakroll@kroll-languages.de para recibir su presupuesto.

Contacto

Cátia Kroll Taliani
Directora Ejecutiva
Intérprete de Conferencias y Traductora Jurada
Tribunal Regional Superior de Düsseldorf, Alemania

Móvil: +49 172 52 71 758
Tel. fijo: + 49 211 250 32 86
catiakroll@kroll-languages.de





Elke Hübner
Office Manager

Tel. fijo: +49 211 250 3287
e.huebner@kroll-languages.de

Nuestra oficina está ubicada en el Office Center de Erkrath. Fue aquí donde encontramos la infraestructura adecuada para nuestras ideas y necesidades: servicios de recepción de las 8 a las 18 horas, salas de conferencias grandes y claras, internet de alta velocidad, restaurante, acceso fácil, aparcamiento, transporte público y parada de taxis en la puerta.

Información: https://www.officecenter-erkrath.de